在中國種植棉花的新疆地區,農民一直在歡呼今年秋天的大豐收。但是,大部分作物受到美國的製裁,而這些作物最終將流向何處是一個棘手的問題。
新疆生產的棉花佔中國棉花總量的85%,這些棉花被製成服裝銷往世界各地。自去年以來,一些最大的新疆供應商已被禁止向美國銷售,因為該地區的穆斯林維吾爾族成員的人權受到侵犯。
美國和歐洲的政策制定者現在正在討論擴大禁令,世界上大部分的棉花產品都處於監管和道德的灰色地帶。執法被證明是具有挑戰性的,時尚品牌從世界各地的數百家工廠採購,但幾乎沒有證據表明這些棉花的來源地。
謝菲爾德哈勒姆大學的人權和當代奴隸制教授勞拉-墨菲說,被禁的新疆棉很有可能仍然進入美國的貨架,因為它被運到第三國進行服裝生產。
她說:“這掩蓋了棉花的來源,”她說。 “企業要確保不使用新疆棉,還有很長的路要走。”
在周三發布的一份報告中,墨菲的團隊描繪了棉花如何通過一個不透明的供應商網絡從新疆的田地到服裝。報告說,中國出口的棉花有一半以上流向亞洲國家–包括孟加拉國、越南、印度尼西亞和柬埔寨–在那裡被製成服裝,進一步出口到世界其他地區。

當被問及時裝進口商找到漏洞的可能性時,美國海關和邊境保護局發言人杰弗裡-基諾內斯(Jeffrey Quiñones)表示,該機構將繼續利用所有可用資源來執行製裁。他說,在上一財政年度,與新疆棉花有關的案件佔CBP因強迫勞動而拘留的大多數。
他說:“任何個人或組織都可以通過聯繫CBP來報告有關影響運往美國的貨物的強迫勞動的詳細指控。”
中國政府一再否認在新疆發生了任何強迫勞動,儘管它承認有 “職業培訓計劃”,為那些官員認為有分裂主義或宗教極端主義風險的居民提供培訓。國家電視台播放了當地官員試圖說服不情願的新疆村民同意在紡織廠工作。
“在新疆沒有強迫勞動。採棉是高薪工作,”中國駐華盛頓大使館發言人劉鵬宇星期二在一份聲明中說。他稱關於新疆強迫勞動的指控是 “少數反華勢力編造的惡意謊言”。
新疆自治區政府和中國棉花協會沒有對評論請求作出回應。
2020年,美國開始對來自新疆的幾家棉花供應商實施制裁,因為有強迫勞動的報導,其中包括最大的一家名為新疆生產建設兵團的準軍事組織,它在整個地區經營著龐大的農場。
然後在3月,拜登政府正式將中國在新疆的政策定為 “種族滅絕”,理由是大規模拘留維吾爾人,以及旨在限制維吾爾人口增長的酷刑和強制絕育的證據。
KORLA, CHINA – FEBRUARY 12: (EDITORS NOTE: This image was shot with a fish eye lens) An employee works at a factory of Xinjiang Fuli Zhenlun Cotton Textile Co., Ltd on February 12, 2021 in Korla, Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang Uygur Autonomous Region of China. (Photo by Que Hure/VCG via Getty Images)
大約在那個時候,中國政府在國內組織了一場抵制活動,抵制H&M、耐克和其他為遵守美國製裁而停止使用新疆棉花的品牌。這迫使時尚品牌在美國和中國這兩個擁有最大消費市場的國家的業務之間做出選擇。
上週,在中國的年度購物節期間,這種影響非常明顯,這個類似於黑色星期五的促銷日被稱為“光棍節”。中國電子商務平台天貓報告稱,國內體育用品品牌安踏的光棍節銷售額比去年猛增61%,超過了耐克和阿迪達斯的銷售額。安踏愛國地承諾繼續使用新疆棉花,這與耐克和阿迪達斯相反,它們表示停止從該地區採購。
由於海外訂單減少,中國政府也一直在更直接地支持新疆棉花。國營的中國農業發展銀行在9月宣布,它將向紡織公司貸款78億美元,以幫助它們在本季採購棉花。
目前,中國正在根據新的本土質量驗證程序收穫第一季棉花,因為該地區去年被“更好棉花倡議”(Better Cotton Initiative,BCI)放棄,H&M等主要全球品牌使用該倡議來審查其供應商。
雖然BCI有2100多個成員,但中國棉花協會上個月表示,到目前為止有21家公司簽署了新的國內標準。
未來幾個月,西方國家對新疆棉花的限制可能會收緊。 7月,參議院通過了《防止維吾爾族強迫勞動法》,現在需要眾議院通過,才能成為法律。該措施將擴大美國對全部或部分在新疆製造的商品的進口禁令。
9月,歐盟委員會主席烏爾蘇拉-馮德萊恩宣布,歐盟也計劃通過一項強迫勞動進口禁令,這項措施在很大程度上被解釋為是針對新疆勞工問題。
墨菲說,許多供應商使用非中國棉花為美國品牌生產產品,以遵守華盛頓的製裁,同時繼續為其他產品從新疆採購。她說,西方品牌將需要考慮這種安排是否符合製裁的精神,而不僅僅是文字。
“我們必須考慮,這是不是一種道德立場?” 墨菲說。
TURPAN, XINJIANG, CHINA – OCTOBER 26: Workers remove by hand impurities such as leaves from cotton fibers on October 26, 2005 in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region city Turpan, China. Xinjiang is one of China’s largest cotton production areas with about 1/3 of the total output of cotton in China. The U.S. is proposing removing subsidies on agricultural products such as cotton by 2010 during the WTO’s Sixth Ministerial Conference held on on Dec. 13-18 in Hong Kong. Failure on cotton agreements contributed to stalled talks in the last WTO ministerial meeting in Cancun, Mexico on 2003. (Photo by Chien-min Chung/Getty Images)
来源:华盛顿邮报
Alicia Chen 為本報告做出了貢獻。
Be First to Comment