Press "Enter" to skip to content

特朗普在聯合國大會演講;必須追責把瘟疫釋放到全球的中國

美國總統特朗普星期二(9月22日)以視頻方式在第75屆聯合國大會發言。他批評中國將武漢肺炎病毒瘟疫釋放到全球,要求聯合國就此對中國追責。

以下是特朗普總統聯大講話的全文翻譯:

能在聯合國大會上發言,我深感榮幸。

在第二次世界大戰結束和聯合國成立75年後,我們再次投身於一場偉大的全球鬥爭。我們與中國病毒這一無形的敵人進行了激烈的鬥爭,這個病毒已經在188個國家奪去了無數人的生命。

在美國,我們發起了二戰以來最積極主動的動員。我們迅速提供了創紀錄的呼吸機,並創造了盈餘,使我們能夠與世界各地的朋友和合作夥伴進行分享。我們開創了拯救生命的治療方法,自4月份以來,死亡率降低了85%。

由於我們的努力,三種疫苗正處於臨床試驗的最後階段。我們提前大批量生產,這樣到貨後可以立即分發。

我們將分發疫苗,我們會打敗病毒,我們將結束這一大流行病,我們將進入一個前所未有的繁榮、合作與和平的新時代。

在我們追求這個光明未來的過程中,我們必須對將這場瘟疫釋放到全球的國家—-中國進行問責。

在病毒傳播的早期,中國禁止了國內旅行,但同時允許航班離開中國並使世界受到感染。中國譴責了我對他們國家的旅行禁令,儘管他們取消了國內的航班,並將公民禁錮在家中。

中國政府和實際上由中國控制的世界衛生組織錯誤地宣稱,沒有證據顯示病毒會在人與人之間傳播。後來他們錯誤地說無症狀者不會傳播這種疾病。

聯合國必須讓中國對其行為負責。

中國每年向海洋傾倒千百萬噸塑料和垃圾,過度捕撈其他國家的水域,破壞大片珊瑚礁,並向大氣中排放比世界上任何國家都多的有毒汞。中國的碳排放量幾乎是美國的兩倍,而且還在快速增長。相比之下,在我退出片面的有關氣候變化的《巴黎協定》後,去年美國的碳排放減少幅度超過了協議中的任何一個國家。

那些攻擊美國傑出的環境記錄而忽視中國猖獗的污染的人對環境不感興趣。他們只想懲罰美國,我對此不會加以容忍。

如果聯合國要成為一個有效的組織,它就必須聚焦全球的真正問題,這包括恐怖主義、壓迫婦女、強迫勞動、毒品販運、人口販運和以性剝削為目的的人口販運、宗教迫害以及對宗教少數群體的種族清洗。

美國將永遠是人權的領導者。我的行政當局正在推進宗教自由、婦女機會、同性戀非刑罪化、打擊人口販運和保護未出生的孩子。

我們知道美國的繁榮是全世界自由和安全的基石。在短短的三年時間裡,我們建立了歷史上最偉大的經濟,我們很快又再這樣做了。我們的軍隊的規模大大增加。在過去的四年裡,我們在軍事上投入了2.5萬億美元。我們有世界上最強大的軍隊,任何國家難以匹敵。

面對中國數十年來對貿易的踐踏行為,我們挺身而出。我們重振了北約聯盟,其他成員國現在支付了更公平的份額。我們與墨西哥、危地馬拉、洪都拉斯和薩爾瓦多建立了歷史性的伙伴關係,以阻止人口走私。我們支持古巴、尼加拉瓜和委內瑞拉人民爭取自由的正義鬥爭。

我們退出了糟糕的伊朗核協議,並對這個世界上最大的支持恐怖主義的國家實施了嚴厲的製裁。我們100%消滅了伊黎伊斯蘭國哈里發的統治;殺死了其創始人和領導人巴格達迪;消滅了世界頭號恐怖分子卡西姆·蘇萊曼尼。

本月,我們在塞爾維亞和科索沃之間達成了一項和平協議。在幾十年沒有出現任何進展的情況下,我們在中東達成了兩項和平協議,這是一個里程碑式的突破。以色列、阿拉伯聯合酋長國和巴林在白宮簽署了一項歷史性的和平協議,許多其他中東國家也將加入進來。他們會來得很快,他們知道這對他們有利,對世界也有利。

這些開創性的和平協議是新中東的曙光。通過採取不同的方法,我們取得了不同的結果——遠超於以往的結果。我們採取了一種方法,這種方法奏效了。我們打算很快達成更多的和平協議,我對該地區的未來從未如此樂觀。沙漠裡不再流血。那些日子希望已經過去。

就在我們講話的時候,美國也在努力結束阿富汗戰爭,我們正在把我們的軍隊撤回國內。美國正在履行我們作為和平締造者的使命,但這是通過實力實現的和平。我們現在比以往任何時候都更強大。我們的武器處於前所未有的先進水平——坦率地說,我們甚至從未想到會擁有如此的超強水平。我只向上帝祈禱,我們永遠不必使用它們。

幾十年來,同樣疲憊的聲音提出了同樣失敗的解決方案,以犧牲本國人民為代價追求全球的雄心。但只有照顧好自己的公民,才能找到真正的合作基礎。作為總統,我拒絕了過去失敗的做法,我自豪地把美國放在第一位,就像你們應該把自己的國家放在第一位一樣。沒關係——那是你們應該做的。

我非常有信心,明年,當我們面對面聚集在一起的時候,我們將處在美國歷史上,坦率地說,也希望是世界歷史上最偉大的一年之一。

謝謝你們!願神保佑你們。願神保佑美國。願神保佑聯合國。

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Was wir berichten, spiegelt nicht die Meinung einer Regierung wider.

What we report does not reflect the opinion of any government.

我們的報道内容不代表任何政府官方立場。

Berliner Bericht | 2020